Skip to main content Skip to search
Displaying 1 - 20 of 20
The Center for Research on Tibet at Case Western Reserve University (CWRU) was founded in 1987. Its stated goal is to conceptualize and conduct research on Tibetan history, society, language, ecology/physiology and culture so as to understand traditional Tibet and the manner in which it has changed. The Center publishes the Tibetan Studies Internet Newsletter (TSIN) quarterly and also publishes on its website scholarly articles on Tibet (Steven Weinberger, 2004-03-08).

<p>The article discusses the effect of high altitude on fecundity and fertility in the Himalayas. It examines the body of research on high altitude hypoxia, particularly the effect of high altitude on fertility and fecundity. The article is based on a survey of Kyilung village, Ladakh. It also reviews old studies and discuss the topic on the basis of the Sherpa of Khumbu. The article concludes that the case for the presence of a hypoxic effect acting to reduce fertility and fecundity in long term resident native populations in the Himalayas is scientifically unproven. (Rajeev Ranjan Singh 2007-01-25)</p>

This English-Tibetan dictionary of modern Tibetan was written by Melvyn Goldstein, one of the foremost lexicographers of modern Tibetan language. (Steve Weinberger 2008-03-13)

This English-Tibetan dictionary of modern Tibetan was written by Melvyn Goldstein, one of the foremost lexicographers of modern Tibetan language. (Steve Weinberger 2008-03-13)

One of the best grammar references for modern literary Tibetan language. While it is geared toward modern literary Tibetan (literature, history, current affairs, newspapers, and so forth), its principles can also be applied to classical Tibetan. (Steven Weinberger 2004-01-14)

<p>One of the best grammar references for modern literary Tibetan language. While it is geared toward modern literary Tibetan (literature, history, current affairs, newspapers, and so forth), its principles can also be applied to classical Tibetan. (Steven Weinberger 2004-01-14)</p>

<p>A Tibetan-English dictionary of about 2,350 items. (Michael Walter and Manfred Taube 2006-05-15, revised by Bill McGrath 2008-01-03)</p> <p>This dictionary is ostensibly a new edition of the author's 1978 dictionary GOLDSTEIN, Melvyn C. (<em>Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan</em>), though many times its size. His analysis of grammar, and specifically of verb categories, has not changed since the 1978 version despite significant strides in modern research. This book is more a glossary than a dictionary, it contains more words than probably any dictionary, but gives no citations and contains many misprints and faulty cross references. Essentially the editor has put many (over 21) other dictionaries together. My impression is that it relies most heavily on ZHANG (<em>Bod rgya tshig mdzod chen mo / Zang Han Da Cidian [Great Tibetan Chinese Dictionary]</em>). Although this work is useful for reading texts, especially modern, it fails to contribute to scientific lexicography. An addendum and corrigienda is available at the website: http://www.cwru.edu/affil/tibet/addendum.html (Nathan Hill, revised by Bill McGrath 2008-01-03)</p>

<p>Contains a Lhasa Tibetan-English-written Tibetan and an English-Lhasa Tibetan-written Tibetan glossary. (Michael Walter and Manfred Taube 2006-05-15, revised by Bill McGrath 2008-01-03)</p>

<p>The article is an essay on polyandry, fertility, and change in Limi panchayat with the aim of assessing population, social structure, and strategic behavior. It tries to explain the importance of polyandrous marriage as seen in the Limi panchayat. It presents data revealing little difference in fertility between monogamous marriages and polyandrous marriages. It recommends plans which will suit the increased population of the panchayat. The author argues that one of the fundamental goals of anthropological research in Nepal must be to generate data, explanations, and recommendations which can be used by policy makers to improve the quality of life of locals without causing either long or short term degradation of the environment. (Rajeev Ranjan Singh 2007-01-11)</p>

<p>The article studies the socio-cultural organization of the inhabitants of Helambu. The article briefly compares the kinship and marriage patterns of Helambu Sherpas and Khumbu Sherpas with Tibetans of Lhasa. The greatest differences exist between the Helambu Sherpas and the Lhasa Tibetans. The Khumbu Sherpas, although differing from Lhasa Tibetans in possessing clans and in their spouse kinship terminology, still seem much more similar to the Lhasans than to the Helambu Sherpas with their "incestuous" (by Lhasa and Khumbu standards) cross-cousin preferred marriages. It includes a diagram illustrating kinship relations of Helambu Sherpas, Khumbu Sherpas, and Lhasa Tibetans. (Rajeev Ranjan Singh 2007-01-01)</p>

<p>The article discusses the inhabitants of Limi panchayat, Humla district, Karnali zone, Nepal, and their engagement with the potential development in the area. It is based on fieldwork carried out from March to September 1974. It provides a corpus of basic ethnographic-ecological data and some tentative and specific suggestions concerning areas for implementing development. The article gives a brief description of the location and physical access, the cultural and demographic context with an age-gender pyramid, and the subsistence economy consisting of agriculture, crafts, trade, and labor. The author also puts forward suggestions concerning the factors affecting the adaptation of the inhabitants of Limi. (Rajeev Ranjan Singh 2007-01-05)</p>

<p>The largest Tibetan-English dictionary containing modern vocabulary (ca. 40,000 items). It provides many examples of usage. (Michael Walter and Manfred Taube 2006-05-15, revised by Bill McGrath 2008-01-03)</p> <p>Particularly strong on military terminology. (Nathan Hill 2007-12-13)</p> <p>The best dictionary available of colloquial Tibetan, this is of immense use in reading modern Tibetan, as well as more narrative classical works such as hagiographies and histories. Despite its faults, it constitutes one of the most important resource tools available in Tibetan language studies. (David Germano 2007-12-13, revised by Bill McGrath 2008-02-06)</p>